Notes de premsa de Política Lingüística
| La llengua irlandesa convoca a Dublín les llengües minoritàries a Europa | |
| L’Associació Europea de Terminologia (www.eaft.net), presidida actualment pel centre irlandès de terminologia, convoca els propers dies 27 i 28 de juliol a Dublín una trobada amb les llengües minoritàries d’Europa per debatre el seu paper en política terminològica en el si de la Unió Europea. | |
| El Govern supera l’objectiu marcat d’augmentar la xifra d’estrangers inscrits en cursos inicials i bàsics de català | |
| El Govern de la Generalitat ha superat, a un semestre d’acabar l’any, els objectius que s’havia marcat en matèria d’acolliment lingüístic: augmentar en un 10% la inscripció d’alumnes estrangers als cursos inicials i bàsics de català que realitza el Consorci per a la Normalització Lingüística. L’augment respecte al curs passat és d’un 16,51% | |
| Harry Potter i l’Orde del Fènix estrena un estiu de cinema doblat en català | |
| El film es podrà veure a les sales: Cinesa Diagonal Mar, Lauren Gràcia, (Barcelona); Cinemes Albéniz, Oscar Girona (Girona); Multicinemes El Nord, (Granollers); JCA Cinemes Alpicat, (Lleida); Cinema Bages, (Manresa); Cinemes Olot (Olot); Cinema Imperial (Sabadell) Oscar Tarragona (Tarragona); Cinema Segle XXI (Terrassa); Sucre (Vic); Multicinemes Porto Pi (Palma). | |
| El TERMCAT obre en línia el primer diccionari de motociclisme | |
| Coincidint amb les darreres curses del Gran Premi de Motociclisme, el Centre de Terminologia TERMCAT ha fet públic en el seu web (www.termcat.cat) un diccionari que recull per primera vegada els termes bàsics d’aquest àmbit. | |
| Aquest divendres Shrek Tercer arriba a les pantalles amb 25 còpies en català | |
| La pel•lícula es podrà veure en català a les sales: Diagonal Mar, Lauren Gràcia, Lauren Universitat (Barcelona); Multicinemes Catalunya (Berga); Lauren Costa Brava (Blanes); Multicinemes Figueres (Figueres); Cinemes Albéniz; Oscar Girona (Girona); Multicinemes El Nord (Granollers); Lauren Lleida, Rambla (Lleida); Atlàntida Multicinemes (Manresa); Cinesa Mataró Parc (Mataró); Cinemes Olot (Olot); Arinco (Palamós); Oscar Platja d\'Aro (Platja d\'Aro); Cinema Imperial (Sabadell); Cinesa (Sant Cugat del Vallès); Yelmo Cineplex (Sant Cugat del Vallès); Oscar Tarragona (Tarragona); AMC Parc Vallès, Cinema Segle XXI (Terrassa); Sucre (Vic); Kubrick (Vilafranca del Penedès); Porto Pi (Palma). | |
| La Xina demana a Catalunya la terminologia olímpica per als Jocs de Pequín 2008 | |
| El Centre de Terminologia TERMCAT acaba de signar un acord amb el Comitè Nacional Xinès de Terminologia Científica i Tècnica (CNCTST) per a la cessió de terminologia olímpica amb motiu de la propera celebració dels Jocs Olímpics de Pequín l’any 2008. | |
| Es presenta el primer Diccionari de telecomunicacions en català | |
| El diccionari és el fruit de la col•laboració entre la Universitat Politècnica de Catalunya, el Centre de Terminologia TERMCAT i Enciclopèdia Catalana | |
| Aquest divendres s’estrena Lassie en versió catalana | |
| La família Carraclough passa per serioses dificultats econòmiques i per sobreviure es veuen obligats a vendre la seva gossa Lassie, al Duc de Rudling | |
| EL GOVERN BASC, LA GENERALITAT DE CATALUNYA I LA XUNTA DE GALÍCIA PRESENTEN UN PROTOCOL DE COL•LABORACIÓ HISTÒRIC EN MATÈRIA DE POLÍTICA LINGÜÍSTICA | |
| Els màxims responsables en matèria de política lingüística del Govern Basc, Generalitat de Catalunya i Xunta de Galícia, Patxi Baztarrika, Miquel Pueyo i Marisol López, respectivament, han presentat en un acte públic celebrat aquest matí a Madrid, a la seu del Congrés dels Diputats, el Protocol general de col•laboració en matèria de política lingüística rubricat recentment a Bilbao pels tres governs, fita important en l’àmbit de la col•laboració conjunta entre els tres executius a favor del foment de les llengües. | |
| S’ha constituït la Comissió d’experts de la llengua occitana per desenvolupar un traductor automàtic | |
| El secretari de Política Lingüística, Miquel Pueyo i el Síndic d‘Aran, Carlos Barrera, han presidit aquest divendres la constitució de la Comissió d’experts de la llengua occitana. | |
| El govern de la Generalitat destinarà 1.100.000 euros a iniciatives que fomentin l’ús de la llengua catalana i de la llengua occitana | |
| La Secretaria de Política Lingüística ha obert per primera vegada aquesta convocatòria de subvencions que fomentin els usos de la llengua occitana. | |
| El TERMCAT ha presentat el Diccionari de psiquiatria a l’Hospital de la Santa Creu i Sant Pau | |
| Ahir, a la sala d’actes de l’Hospital de la Santa Creu i Sant Pau, es va presentar el Diccionari de psiquiatria, elaborat pel TERMCAT en col•laboració amb un equip de professionals de la Societat Catalana de Psiquiatria i Salut Mental i editat per Elsevier-Masson, amb el suport del Departament de Salut de la Generalitat de Catalunya i el patrocini de Laboratoris Almirall. | |
| S’estrena en català La teranyina de la Carlota | |
| La pel•lícula es podrà veure en català a les sales: Lauren Gràcia, AMC Diagonal Mar (Barcelona); Oscar Girona, Lauren Girona (Girona); Rambla (Lleida); Cinemes Amposta (Amposta); Multicinemes Manacor (Manacor); Multicinemes Bages (Manresa); Cinemes Olot (Olot); Oscar Platja d'Aro (Platja d'Aro); Cinemes Roses (Roses); Cinema Segle XXI (Terrassa) i Sucre (Vic) | |
| Per Sant Jordi s’ha estrenat l’aplicació informàtica de “Voluntaris per la llengua” | |
| El dia de Sant Jordi ha entrat en funcionament l’aplicació informàtica del programa “Voluntaris per la llengua”. A través d’aquesta aplicació es pot obtenir informació sobre aquest projecte i formalitzar la inscripció al programa, el qual, segons les preferències que la persona interessada hi introdueix, proposa les possibles parelles que acabarà de seleccionar un dinamitzador | |
| El Centre de Terminologia TERMCAT publica el primer diccionari de castells en línia | |
| Amb motiu de l’inici de la temporada de castells, el proper 23 d’abril el Centre de Terminologia TERMCAT publicarà en el seu web (www.termcat.cat) un diccionari que recull els termes bàsics de l’àmbit casteller. | |
| El TERMCAT presenta a Lleida, Sabadell i Tarragona un diccionari de comerç electrònic | |
| Avui, a les 12 h, a la seu de la Delegació del Govern a Lleida (c. Lluís Companys, 1), el TERMCAT inicia els actes de presentació de la Terminologia del comerç electrònic, que continuaran els propers dies 12, a la Cambra de Comerç de Sabadell, i 13, a la Delegació del Govern a Tarragona. Els actes s’emmarquen en el programa d’ajuts, impulsat per la Direcció General de Comerç, per a la millora de la competitivitat en el sector comercial a Catalunya, especialment a partir de la incorporació de les noves tecnologies i Internet | |
| Aquest divendres s’estrena en versió catalana el film Descobrint els Robinsons | |
| La versió catalana del film es podrà veure en català a les sales Lauren Universitat, Diagonal Mar (Barcelona); Albéniz (Girona); Oscar Les Gavarres (Tarragona); Cinemes JC Alpicat (Lleida); Catalunya (Berga); Oscar Nord (Granollers); Atlàntida (Manresa); Imperial (Sabadell); Sucre (Vic); Cinesa (sant Cugat); Kubrick (Vilafranca). | |
| TERMCAT i Fecsa-Endesa contribueixen al consum energètic responsable | |
| El Centre de Terminologia TERMCAT, amb el suport de la Secretaria de Política Lingüística i la col•laboració de Fecsa Endesa, ha publicat un cartell divulgatiu sobre l’estalvi domèstic del consum elèctric. El cartell il•lustra 110 termes catalans relacionats amb l’àmbit del consum elèctric, i els presenta acompanyats de consells pràctics d’estalvi energètic per a un consum responsable i respectuós amb el medi ambient. | |
| El TERMCAT publica en línia un diccionari de la renda | |
| Coincidint amb l’inici de la campanya de la renda 2006, el Centre de Terminologia TERMCAT publica en el seu web (www.termcat.cat) un diccionari que recull els termes bàsics que qualsevol persona es pot trobar a l’hora de fer la declaració de la renda i del patrimoni. | |
| El Govern Basc, la Generalitat de Catalunya i la Xunta de Galícia firmen un protocol de col•laboració històric en matèria de política lingüística | |
| L\'acord, la vigència del qual és de tres anys prorrogables, permetrà intercanviar i contrastar experiències, així com impulsar projectes i actuacions en benefici d\'una major igualtat social entre les llengües. | |
| Avui s’estrena en versió catalana el film “Un pont cap a Terabithia” | |
| Aquest divendres 2 de març, s’estrena la versió doblada en català del film, Un pont cap a Terabithia, dels productors de Crónicas de Narnia. | |
| Aquest cap de setmana comença la programació de primavera del cicle de cinema infantil CINC a diverses sales de Catalunya | |
| El CINC és una iniciativa de la Secretaria de Política Lingüística que es va posar en marxa l’any 2001 amb l’objectiu de suplir un dèficit de cinema infantil en català al mercat, formar nous espectadors de cinema en català i potenciar l’hàbit de consumir productes cinematogràfics en aquesta llengua, gràcies a una programació atractiva i una política de preus baixos. Per al cicle se seleccionen majoritàriament pel•lícules que s’han estrenat comercialment al cinema i que encara no s’han posat a la venda en format DVD. | |
| 90 persones participaran demà dijous en la segona jornada d’acolliment lingüístic a Tarragona | |
| Demà dijous, 22 de febrer, tindrà lloc a Tarragona la jornada L’acolliment lingüístic, un seguit d’activitats sobre llengua i immigració que té com a objectiu principal trobar elements de col•laboració que ajudin a coordinar les accions que es fan en matèria d’acolliment lingüístic. La inauguració de la jornada anirà a càrrec del delegat del Govern a Tarragona, Xavier Sabaté, a partir de les 10 hores | |
| Shin Chan, els adults contraataquen s’estrena en català a 55 sales | |
| El secretari de Política Lingüística insisteix a Apple perquè incorpori el català als seus productes | |
| El secretari de Política Lingüística, Miquel Pueyo ha insistit avui en la necessitat d’incloure la llengua catalana en tots els productes d’Apple, i de manera especial en el nou sistema operatiu Mac OS Leopard que es llançarà a l’estiu. | |
| El CINC (Cicle de Cinema Infantil en Català) incrementa un 24’34 per cent el seus espectadors durant el 2006 | |
| Al llarg de l’any 2006 el cicle de Cinema Infantil en Català CINC, que s’ha pogut veure a 20 poblacions, ha arribat a la xifra de 28.868 espectadors, mentre que l’any 2005 n’hi va haver 23.217. | |
| El consorci World Wide Web publica les seves directrius en català | |
| Les Directrius per a l’accessibilitat als continguts web, versió 1.0 (Web Content Accessibility Guidelines, WCAG) elaborades pel World Wide Web Consortium (W3C) ja estan disponibles en català. El W3C, que té com a objectiu establir pautes i protocols per a la creació de llocs web que facilitin l’accessibilitat dels seus continguts, ha fet pública la primera traducció autoritzada de les seves directrius a escala mundial. | |
| Avui s’estrenen doblades en català ERAGON i Arthur i els Minimoys | |
| Aquestes estrenes s’emmarquen dins la campanya Dóna corda al cinema en català, una iniciativa de sensibilització per facilitar i promoure la presència de la llengua catalana al cinema. | |
| El TERMCAT publica un diccionari de comerç electrònic | |
| Correu brossa (spam), pesca (phishing), descaminament (pharming), esquer (honeypot) o bàner (banner) són alguns dels neologismes catalans que presenta la Terminologia de comerç electrònic que el TERMCAT acaba de publicar. El recull aplega i defineix 284 termes, i els presenta amb els seus equivalents en castellà, francès i anglès, d’ús habitual en aquesta nova variant del comerç, que ja ocupa un lloc remarcable en els nostres hàbits de consum. | |
| Ciutat Ratolí s’estrena en català aquest divendres | |
| Aquest divendres 1 de desembre s’estrena en català a les sales Gran Sarrià, Lauren Gràcia (Barcelona), Cinema Catalunya (Berga), Albèniz, Òscar (Girona), Rambla (Lleida), Atlàntida (Manresa), Cinemes Olot (Olot), Porto Pi (Palma), Cinema Imperial (Sabadell), Parc del Vallès (Terrassa) i Sucre (Vic) | |
| Col•legues al bosc, una comèdia d’acció i aventures animada, s’estrena en català aquest divendres | |
| La pel•lícula es podrà veure en català a les sales: Cinemes Amposta (Amposta); Gran Sarrià, Heron City i Lauren Gràcia (Barcelona); Albéniz, Oscar (Girona); Oscar El Nord (Granollers); Rambla (Lleida); Bages (Manresa); Imperial (Sabadell); Oscar les Gavarres (Tarragona); Vigatà (Vic). | |
| El TERMCAT edita el Diccionari d’arquitectura romànica catalana | |
| Avui, a la sala d’actes del CSIC, es presenta el Diccionari d’arquitectura romànica catalana, elaborat per Joan-F. Cabestany i M. Teresa Matas, directors del Centre d’Art Romànic Català (ARCAT), amb l’assessorament del TERMCAT. | |
| El secretari de Política Lingüística ha presentat els plans d’acolliment lingüístic al territori | |
| El secretari de Política Lingüística, Sixte Moral, ha fet durant el mes d’octubre presentacions territorials dels plans d’acolliment lingüístic per a la població nouvinguda. La presentació global d’aquest 22 plans es va fer a Barcelona el passat juliol i va anar a càrrec del conseller de la Presidència, Joaquim Nadal. | |
| Divendres s’estrenen dues pel•lícules doblades en català: Scoop i El corral, una festa molt animal | |
| Aquestes estrenes s’emmarquen dins la campanya Dóna corda al cinema en català, una iniciativa de sensibilització per promoure i facilitar la presència de la llengua catalana al cinema. | |
| “Copying Beethoven” s’estrena en català aquest divendres | |
| La versió catalana de Copying Beethoven es podrà veure a les sales Funàtic (Lleida), Oscar (Girona), Nou (Vic), Multicines Arenys (Arenys), Majèstic (Tàrrega) i al Cinema Guiu (LaSeu d’Urgell). Cal destacar que a les ciutats de Lleida i Girona s’estrena exclusivament doblada en català. A la ciutat de Barcelona es projectarà en versió original subtitulada en català al Verdi. | |
| The Guardian, una apassionant aventura, s’estrena dimecres en versió catalana | |
| La pel·lícula es podrà veure a partir d’aquest dimecres, 11 d’octubre, a les sales El Nord Multicines (Granollers), Atlàntida (Manresa), Olot Cinemes (Olot), Imperial (sabadell), Òscar (Tarragona), Vigata (Vic), Diagonal Mar 18 (Barcelona), Cinesa Parc Vallès (Tarrasa), Rambla (Lleida), Albéniz Cinemes (Girona), Lauren Gracia (Barcelona), Catalunya (Berga). | |
| S’han concedit ajuts d’1.000.000 d’euros per a la promoció dels usos interpersonals de la llengua catalana | |
| Una seixantena d’entitats sense finalitat de lucre han rebut ajuts per desenvolupar projectes que fomenten l’ús de la llengua catalana en el marc de la convocatòria de subvencions per a iniciatives adreçades a promoure els usos interpersonals de la llengua catalana per a l’any 2006. | |
| El Consell Social de la Llengua valora positivament l’augment de recursos en línia per facilitar l’ús del català | |
| El ple del Consell Social de la Llengua Catalana, que s’ha reunit avui, divendres 29 de setembre, al Palau de la Generalitat, ha aprovat el dictamen sobre l’Informe de política lingüística de l’any 2005, presentat pel Govern de la Generalitat. El president de la Generalitat i alhora president del Consell Social, Pasqual Maragall, ha presidit la reunió. El dictamen recull una sèrie de valoracions i propostes d’actuació en aquest àmbit. | |
| 140 persones participaran en la II Jornada L’acolliment lingüístic per a professors de català de col•lectius de nouvinguts | |
| Aquest divendres 22 de setembre, a les 9 h del matí, el secretari de Política Lingüística, Sixte Moral, inaugurarà la II Jornada L’acolliment lingüístic, que va adreçada a professorat procedent del Consorci per a la Normalització Lingüística, d’escoles d’adults, coordinadors i assessors de Llengua Interculturalitat i Cohesió Social (LIC), tutors d’aules d’acollida de centres de primària i secundària i professorat d’entitats diverses que treballen amb aquests col•lectius. | |
| S’estrena en català La increïble però certa història de la Caputxeta Vermella | |
| La pel·lícula es podrà veure a partir d’aquest divendres, 22 de setembre, a les sales Alexandra, Lauren Gràcia (Barcelona), Albéniz, Oscar (Girona), Funàtic (Lleida) Multicines Arenys (Arenys), Multicines Figueres (Figueres), Multicines Bages (Manresa), Multicines Olot (Olot), Multicines Roses (Roses) Oscar (Roquetes), Sucre (Vic). | |
| Més de 40.000 alumnes s’han inscrit als cursos de català 2006-2007 que inicia el CPNL | |
| Ja s'ha obert a tots els centres de normalització lingüística del territori la inscripció al primer període del curs 2006-2007 dels cursos de català que ofereix el Consorci per a la Normalització Lingüística. Aquest octubre es calcula que s'iniciaran prop de 2.000 cursos, entre presencials i no presencials, amb més de 40.000 places, xifra que es doblarà amb el segon període dels curs (febrer-juny 2007). | |
| Monster House, una apassionant comèdia de terror i misteri, s’estrena en català l'1 de setembre | |
| La pel•lícula s’exhibeix en català a les sales Cinemes Amposta (Amposta), Gran Sarrià Multicines, Lauren Gràcia, Heron City (Barcelona), Albéniz, Oscar (Girona), El Nord (Granollers), Rambla (Lleida), Atlàntida (Manresa), Imperial (Sabadell), Oscar Les Gavarres (Tarragona), Sucre (Vic). | |
| Jordi, el mico més curiós del món, arriba en català a les nostres pantalles el 4 d'adost | |
| La pel·lícula, basada en el personatge creat per H.A. Rey i Margret Rey, es podrà veure a les sales: Gran Sarrià, Lauren Gràcia (Barcelona), Albéniz (Girona), Rambla (Lleida), Manacor (Manacor), Amposta (Amposta), Bages (Manresa), Olot (Olot), Roses (Roses), Imperial (Sabadell), Segle XXI (Terrassa), Sucre (Vic), Lauren (Viladecans). | |
| La Generalitat i la Federació de Persones Sordes de Catalunya signen un conveni per fomentar l’ús de la llengua de signes catalana | |
| El secretari general del Departament de Presidència, Ramon Garcia-Bragado i la presidenta de la Federació de Persones Sordes de Catalunya (FESOCA), Encarna Muñoz Chamorro, han signat un conveni per tal de fomentar l’ús de la llengua de signes catalana. | |
| La Queta participa en la presentació de l’equip de la Unió Esportiva Figueres per a la nova temporada | |
| La mascota de la campanya “Dóna corda al català”, la Queta, serà present a la festa de presentació de l’equip de la Unió Esportiva Figueres que es farà aquest dimarts, 1 d’agost, a l’Estadi Municipal d’Esports. | |
| La Generalitat, el Govern Basc i la Xunta es coordinen per tal que l’Administració de l’Estat promogui polítiques de promoció de les llengües oficials | |
| Delegacions al més alt nivell de les àrees de política lingüística de la Generalitat de Catalunya, el Govern Basc i la Xunta de Galícia han treballat en un marc de col•laboració en matèries de política lingüística per a les tres institucions en una reunió que ha tingut lloc avui a Sant Sebastià. Les delegacions han estat encapçalades pels màxims responsables de política lingüística de cada institució: el secretari de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, Sixte Moral; el viceconseller de Política Lingüística del Govern Basc, Patxi Baztarrika; i la secretària general de Política Lingüística de la Xunta de Galícia, Marisol López. | |
| Es presenta la campanya “Ballem en català” 2006 | |
| El secretari de Política Lingüística, Sixte Moral; el president de la Unió de Músics de Catalunya, Antoni Mas; el cap de programes de la Xarxa de Televisions Locals (XTVL), Marc Melillas, i el representant de la SGAE a la zona Mediterrània, Ramon Muntaner han presentat en roda de premsa la campanya “Ballem en català” 2006. Aquesta és una iniciativa promoguda per l’Associació de Músics Musicat amb l’ajut de la Secretaria de Política Lingüística, en el marc de l’ordre de subvencions per a iniciatives adreçades a promoure els usos interpersonals de la llengua catalana. | |
| Cars, una comèdia d’aventures ambientada en el món automobilístic, s'estrena avui en català | |
| La pel·lícula es podrà veure a les sales, Aribau Club, Lauren Gràcia (Barcelona); Albèniz, Oscar (Girona); Rambla (Lleida); Oscar (Tarragona); Amposta (Amposta); Oscar (El Nord Granollers); Atlàntida (Manresa); Imperial (Sabadell); Segle XXI, (Terrassa); Sucre (Vic). | |
| El web del TERMCAT, premiat internacionalment | |
| El web del Centre de Terminologia TERMCAT (www.termcat.cat) ocupa el segon lloc en el concurs Meliores, el primer concurs destinat a distingir els millors llocs web o portals de països amb llengües d’origen llatí sobre terminologia i eines lingüístiques. El jurat ha valorat especialment la utilitat i la qualitat de la informació que es difon per mitjà del web del TERMCAT, el fet que s’actualitzi permanentment, i la presentació que se’n fa, que s’ha considerat ergonòmica, clara i ben organitzada. | |
| S'estrena en català "Astèrix i els víkings", una nova aventura dels herois gals | |
| A partir del 30 de juny, la pel·lícula es podrà veure a les sales Maremagnum (Barcelona); Oscar (Girona); Lauren (Lleida); Porto Pi (Palma); Lauren (Tarragona); Les Bruixes (Altafulla); Arenys (Arenys de Mar); MCB (Calafell); Bages (Manresa); Olot (Olot); Arinco (Palamós); Oscar (Tortosa); Imperial (Sabadell); Yelmo (Sant Cugat del Vallès); Segle XXI (Terrassa) i Sucre (Vic). |