Note de Premsa:
Copying Beethoven sestrena en catalą aquest divendres
18-10-06 :: 12:00h
A Lleida i Girona es projectarą el film exclusivament en la seva versió catalana. A Barcelona es projectarą en versió original subtitulada en catalą al cinema Verdi
La versió catalana de Copying Beethoven es podrą veure a les sales Funątic (Lleida), Oscar (Girona), Nou (Vic), Multicines Arenys (Arenys), Majčstic (Tąrrega) i al Cinema Guiu (LaSeu dUrgell). Cal destacar que a les ciutats de Lleida i Girona sestrena exclusivament doblada en catalą. A la ciutat de Barcelona es projectarą en versió original subtitulada en catalą al Verdi.
La pel·lícula, dirigida per Agnieszka Holland (Europa, Europa), se centra en els últims dies de la vida de Beethoven: un període turbulent en el qual la seva lluita contra la sordesa, la soledat i els traumes familiars l’inspiren profundament per a la seva Novena Simfonia.
En aquest context, el compositor (Ed Harris) necessita un copista, i l’única persona disponible és l’estudiant de música Anna Holtz (Diane Kruger). La jove copista s’endinsa en el món del compositor i l’ajuda en els seus frenètics esforços per arribar als racons més profunds dels seu talent.
L’estrena de la versió catalana del film Copying Beethoven s’emmarca dins la campanya Dóna corda al cinema en català, una iniciativa de sensibilització per promoure i facilitar la presència de la llengua catalana al cinema.
En cas que vulgueu accedir a materials d’imatge, vídeo i àudio sobre aquesta pel·lícula, els teniu a la vostra disposició a l’àrea de descàrrega.